Tajpu per la X-metodo kaj la ĉapeloj aŭtomate aperos.
Ridejo

Lastaj ŝercoj

Esperanto-instruisto

“Jen ĉi tie en la ĵurnalo estas skribite, ke virbovo kornobatis Esperanto-instruiston”.
“Tre strange, kiel ĝi povus scii, ke li estas Esperanto-instruisto?”

Fonto: Esperantista Vegetarano, 2008. Verkis: Bob FELBY

4.6667/5 (3 voĉoj)
La Bestoj, Lernejo, Nigra humuro

Barometro

La dommastrino diras al sia juna ĉambristino:
- Tina, rigardu la barometron, ĉu pluvos?

Respondas Tina:
- Sinjorino, ne fidu la barometron, ĝi ĉiam ŝanĝiĝas.

Fonto: Esperantista Vegetarano, n-ro 1, 2012. Verkis Lilia FABRETTO

3.0000/5 (1 voĉo)
La Blondulinoj, Lordoj

Feliĉo?

Feliĉo? Ofte ni serĉas ĝin, kiel ni serĉas la okulvitrojn, kiujn ni havas sur la nazo.

Fonto: Esperantista Vegetarano, n-ro 1, 2012. Verkis Lilia FABRETTO

3.0000/5 (1 voĉo)
La Aforismoj

Patrina lingvo

Kial la lingvo de popolo estas nomata „patrina lingvo”?

Ĉar malofte la patro rajtas paroli.

Fonto: Esperantista Vegetarano, n-ro 1, 2012. Verkis Lilia FABRETTO

3.5000/5 (2 voĉoj)
La Geedzeco, Patrinoj

Bagaĝoj

Viro vojaĝas hejmen el la feriado. En la flughaveno li diras ĉe la bagaĝakceptejo:
– Mi volas peti, ke la ruĝan valizon oni portu al Havajo kaj la bluan al Londono!
– Ni bedaŭras, sinjoro, sed tion ni ne povas fari!
– Ĉu vere ne? – redemandas la viro. – Tion mi aŭdas ĝoje. Ĉar pasintjare ĝuste tion vi faris per mia bagaĝo.

Fonto: Esperantista Vegetarano, n-ro 1, 2012. Verkis Imre SZABÓ

4.0000/5 (1 voĉo)
La Vojaĝoj kaj turismo

Leporeto kaj Porkideto

La porkideto renkontas la kuraĝan leporeton.
– Saluton, kuraĝa leporo! Ĉu vi vere ne timas la vulpon?
– Vere ne.
– Ĉu mi povas iri kun vi? Mi aŭdis, ke ĝi ĉasadas ĝuste ĉi-regione, kaj mi timas terure.
– Sekvu min!
– Vi, kuraĝa leporo, mi sentas, ke la vulpo estas proksime. Ĉu tutcerte vi ne timas?
– Tutcerte.
– Mi jam eĉ vidas ĝin tie, jen ĝiaj dentoj! Kial ĝi ne formanĝas vin?
– Kelktage mi portas al ĝi porkidon.

Fonto: Esperantista Vegetarano, n-ro 1, 2012. Verkis Imre SZABÓ

4.0000/5 (1 voĉo)
La Bestoj, Fiŝkaptistoj kaj ĉasistoj, Nigra humuro

Karpo

La fiŝhokisto kaptas grasan karpon.
– Mi portos vin hejmen por vespermanĝi! – li ekĝojas.
– Mi faras sveltigan terapion – respondas la karpo. – Ni iru prefere en kinejon!

Fonto: Esperantista Vegetarano, n-ro 1, 2013. Verkis Imre SZABÓ

4.5000/5 (2 voĉoj)
La Fiŝkaptistoj kaj ĉasistoj

Du rozoj

Du rozoj interparolas:
– Ĉu vi amas min Rozinjo?
– Mi amas vin Rozaĉjo.
– Do ni voku abelon, ĉu?

Fonto: Esperantista Vegetarano, n-ro 1, 2013. Verkis Imre SZABÓ

4.5000/5 (2 voĉoj)
La Amo

Ĉe la entombigo

Tri kristanoj vojaĝas per aŭtomobilo, ili karambolas, ili ĉiuj tri mortas.
En la ĉielo Sankta Petro akceptas ilin demandante:
– Antaŭ ol ni decidos pri via sorto, diru, kion vi deziras, ke la homoj diru pri vi ĉe la entombigo?
– Mi deziras, ke la homoj diru: li estis bona edzo, bona patro, bona kuracisto – tiel respondas la unua viro.
– Mi volas, ke ili diru: li estis bona edzo, bona patro, bona instruisto -- tiel la dua.
Respondas la tria:
– Kaj al mi tre plaĉus, se ili dirus: „Vidu, li moviĝis!”

Fonto: Esperantista Vegetarano, n-ro 1, 2013. Verkis Imre SZABÓ

4.6667/5 (3 voĉoj)
La Nigra humuro

Koratakoj kaj nutrado

En Japanio, kie oni konsumas malmulte da graso, la nombro de la koratakoj estas pli malgranda ol en Anglio kaj en Usono. Aliflanke en Francio, kie oni konsumas sufiĉe multe da graso, la nombro de la koratakoj estas same pli malgranda ol en Anglio kaj en Usono.
En Barato, kie oni apenaǔ trinkas iom da ruĝa vino, la nombro de la koratakoj estas pli malgranda ol en Anglio kaj en Usono. En Hispanio, kie oni trinkas sufiĉe multe da ruĝa vino kaj manĝas multe da paprikitaj kolbasoj, la nombro de la koratakoj estas same pli malgranda ol en Anglio kaj en Usono.
En Alĝerio, kie oni apenaǔ amoras, la nombro de la koratakoj estas pli malgranda ol en Anglio kaj en Usono. En Brazilo, kie oni multe amoras, la nombro de la koratakoj estas same pli malgranda ol en Anglio kaj en Usono.
KONKLUDO: Manĝu, drinku kaj amoru laǔplaĉe, ĉar ŝajne tio, kio mortigas, estas la angla lingvo mem.

Fonto: Esperantista Vegetarano, n-ro 1, 2009. El la hungara tradukis: Imre SZABÓ

4.0000/5 (4 voĉoj)
La Alkoholo, Naciecoj, Scienco, Sekso